Descripción de la obra
Nuestro premio Nobel Juan Ramón Jiménez llegó a afirmar que Cervantes empezó escribiendo El Quijote en romance, aprovechando el legendario Romancero Español, algunos de cuyos versos intercala a lo largo de su narración, a veces incluso al pie de la letra. Y definía ¿sí la inmortal obra de Cervantes: "Un Romancero que empieza en verso, que no cabe en él y se dilata en prosa de romance llana y sencilla como La Mancha, en la que van a dar todos los romances del Romancero y los que no lo son, y de donde salen todas las leyendas españolas, tan naturales como sueños realizados
Así queda de manifiesto en esta magnífica versión poética del Ingenioso Hidalgo, salida de la pluma de los profesores José Veliz y Federico J. Quintanar, cuyas aplicaciones didácticas han tenido ocasión de experimentar con acierto en las aulas de sus institutos y colegios, tanto desde un punto de vista literario e histórico, como gramatical, plástico, visual, dramático, científico, etc.
La adaptación del Quijote en verso romance facilita, mediante su lectura mental o en voz alta, la comprensión de la misma, ya qua además de ajustarse fielmente al continente y contenido del original cervantino, aparece más concentrada y resumida la conceptualización de ideas y sentimientos. El ritmo y la rima del pie métrico de esta versión subraya la sonoridad y riqueza del castellano, en esta ocasión al servicio de un libro tan universal y manchego como el Quijote enriquecido en esta edición con ilustraciones originales e imágenes complementarias que ayudan a disfrutar y ahondar en el enorme cúmulo de conocimientos de la obra de Cervantes.