Utilizamos cookies propias y de terceros para fines analíticos, estadísticos y para mostrarte publicidad personalizada en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas). Si deseas más información puedes obtenerla haciendo clic en nuestra Política de Cookies. Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar” o personalizar tu elección haciendo clic en CONFIGURAR O RECHAZAR SU USO.


Imagen no disponible

Mozart, Camino de Praga "Poemas Seleccionados y Musicados por Hugo Wolf"


Autor: MORIKE, EDUARD.

Editorial: Alba Editorial, S.L.

Colección: CLASICA

Idioma: Castellano ; alemán

Estado: Consultar disponibilidad

Precio: 12.50€


ISBN: 978-84-8428-293-8

Edición nº 1

Año: Feb 2006

Nº de páginas: 252

Encuadernación: Rústica / Tapa Blanda

Dimensiones: 14 x 21 cm

Descripción de la obra


Cuando Eduard Mörike publicó Mozart, camino de Praga, en 1855, era, según Theodor Storm, un hombre prematuramente envejecido. Esta novela corta, sin embargo, lo muestra en la plenitud de sus facultades, y es la única de sus obras en prosa que tuvo y sigue teniendo un éxito indiscutible: como nouvelle, trasciende las fronteras del género, renovándolo y abriendo nuevos caminos. En el otoño de 1787, Mozart y su mujer se encuentran de viaje hacia Praga, para asistir al estreno de Don Giovanni. En uno de los altos en el camino, Mozart entra en el jardín de una casa señorial. Allí es reconocido e invi tado a una fiesta, donde tocará para sus huéspedes algunos de los pasajes de Don Giovanni. A partir de esta anécdota, Mórike traza, desde la perspectiva de diversos personajes, una semblanza psicológica del músico y, al mismo tiempo, un inigualable retrato del ambiente de la época rococó, en el que, a pesar de su tono ligero, asoman tintes sombríos que presagian el trágico fin del compositor y de la sociedad en que se mueve. Aunque la talla del Mórike poeta -quizá el mayor líri co alemán después de Goethe- es hoy universalmente reconocida, su poesía sólo empezó a ser apreciada a través de las Mórike-Lieder del compositor Hugo Wolf, quien seleccionó cincuenta y tres de sus poemas, a los que puso música, inventando el Lied moderno. El presente volumen presenta por primera vez la traducción íntegra en lengua castellana de estos poemas, en ver sión bilingüe.

Proyecto financiado por la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura, Ministerio de Cultura y Deporte» y «Financiado por la Unión Europea-Next Generation EU