Utilizamos cookies propias y de terceros para fines analíticos, estadísticos y para mostrarte publicidad personalizada en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas). Si deseas más información puedes obtenerla haciendo clic en nuestra Política de Cookies. Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar” o personalizar tu elección haciendo clic en CONFIGURAR O RECHAZAR SU USO.


Imagen no disponible

Escritos Vol.2-1 "O lo Uno o lo Otro. Un Fragmento de Vida I"


Autor: KIERKEGAARD, SOREN.

Editorial: Editorial Trotta

Colección: Estructuras y procesos. Filosofía

Idioma: Castellano

Tematica: Geográficos.

Estado: Se puede pedir

Precio: 25.00€


ISBN: 978-84-8164-807-2

Edición nº 1

Año: May 2006

Nº de páginas: 439

Encuadernación: Rústica / Tapa Blanda

Dimensiones: 15 x 23 cm

Descripción de la obra


O lo uno o lo otro (1843) es la primera obra publicada por Soren Kierkegaard, en la que comenzó a trabajar casi inmediatamente después de la lectura de sus tesis Sobre el concepto de ironía. Escrito de una compleja estructura textual y, en muchos sentidos, el más excel so de todos los suyos, fue fruto de una intensa dedi cación de dieciséis meses, si bien la primera elaboración de algunos de sus materiales se remonta a años atrás. Bajo el pseudónimo de Victor Eremita, presunto res ponsable de la edición, la publicación señalará para Kierkegaard el inicio de su carrera como escritor en sentido estricto.
Esta carrera comienza pues con la disyunción exis tencial indicada en el título de la obra: la oposición entre lo estético ( aquello que un hombre inmediata mente es ) y lo ético ( aquello a través de lo cual un hombre llega a ser lo que llega a ser ). Los tratados es téticos conforman la Primera Parte aquí presentada. Arrancan con los célebres aforismos titulados Diapsál mata y, a través de ensayos brillantes y minuciosos sobre el erotismo musical -en la figura de Don Juan y sobre la tragedia griega en su relación con la moderna -en la figura de Antígona-, concluyen en las páginas del Diario del seductor , exposición del esteta refle xivo que sólo adquiere sentido a la luz de los escritos anteriores.
Se ofrece así por primera vez al lector hispanoha blante la traducción íntegra y anotada de esta obra, cuyo segundo volumen es de próxima publicación en esta misma Editorial.

Este proyecto ha recibido una ayuda del Ministerio de Cultura y Deporte