Utilizamos cookies propias y de terceros para fines analíticos, estadísticos y para mostrarte publicidad personalizada en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas). Si deseas más información puedes obtenerla haciendo clic en nuestra Política de Cookies. Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar” o personalizar tu elección haciendo clic en CONFIGURAR O RECHAZAR SU USO.


Imagen no disponible

Silentium! (Ph 534) "Antología Lírica"


Autor: TIÚTCHEV, FIODOR I..

Editorial: Ediciones Hiperion

Colección: Poesia Hiperion

Nº de colección: 534

Idioma: Castellano; Ruso

Estado: Consultar disponibilidad

Precio: 15.95€


ISBN: 978-84-7517-866-0

Edición nº 1

Año: Nov 2006

Nº de páginas: 156

Encuadernación: Rústica / Tapa Blanda

Dimensiones: 14 x 20 cm

Descripción de la obra


Nacido en 1803 y muerto setenta años más tarde, Fiodor I. Tiútchev ma nifestó desde pequeño interés por las letras y cursó estudios de filología. Ingresó muy pronto en cl servicio diplomático, residiendo primero en Alemania y en Turín, y desde 1844 en San Petersburgo, donde brilló en tre la alta sociedad como conversador y hombre de acerado ingenio. Se caso dos veces y vivió en la cincuentena un amor tormentoso y apasiona do con una joven, amiga de sus hijas, amor que constituyó una fuente inagotable de sufrimiento y terminó con la muerte de la amada en 1864.
Como poeta lo dio a conocer Pushkin en 1836, publicando algunas de sus primeras poesías en la revista El Contemporáneo. Un elogioso ar tículo de Niekrasov en 1850, y la publicación de una amplia selección de sus versos en 1854 a instancias de Turguieniev, que los recogió posterior mente en un libro que él mismo prologó, le dieron el espaldarazo defini tivo. A partir de entonces, y pese a lo breve de su obra, se le considera, después de Pushkin y de Liérmontov, como el mayor poeta de la vieja Rusia.
Esta Antología lírica presenta en España por primera vez a este gran poeta ruso en una selección esencial, realizada y esmeradamente traduci da por Eduardo Alonso Luengo, diplomático también, y autor de dos ex celentes traducciones en esta misma colección, las de la Antología lírica y El jinete de bronce de Alexandr Pushkin.

Proyecto financiado por la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura, Ministerio de Cultura y Deporte» y «Financiado por la Unión Europea-Next Generation EU