Descripción de la obra
La adaptación lo es todo , esto lo sabe muy bien Inge Lohmark. Al fin y al cabo, lleva más de treinta años enseñando biología. Es inevitable que su instituto tenga que cerrarse dentro de cuatro años. En la pequeña ciudad de Pomerania Occidental faltan niños. El marido de Lohmark, que en tiempos de la RDA inseminaba vacas artificialmente, ahora cría avestruces; su hija Claudia hace años que se ha marchado a Estados Unidos y no parece albergar la más mínima intención de tener descendencia. Todos se niegan a reconocer el curso de la naturaleza, que Inge Lohmark invoca a diario en sus clases. Cuando una alumna de noveno curso le inspira sentimientos que van más allá del amor-odio que suele sentir por sus estudiantes, su imagen biológica del mundo empieza a tambalearse y, con ocurrencias cada vez más estrafalarias, intenta salvar lo que ya es insalvable.
Malicioso, divertido y conmovedor ... . La mejor novela del año. Hubert Winkels, Deutschlandfunk
Una obra maestra psicológica y lingüística. ... Judith Schalansky es una suerte para la literatura alemana. Alexander
Cammann, Die Zeit
Judith Schalansky ha escrito una novela dura, lúcida, con la que se coloca en la cumbre de la evolución literaria.
Felicitas von Lovenberg, Frankfurter Allgemeine Zeitung
Judith Schalansky ha creado un personaje a la vez maravillosamente cruel y, en la misma medida, compasivo y
emocionante. La autora compone una protagonista de voz magnífica y cautivadora, sarcástica y al tiempo extremadamente
divertida ... . Una voz que seguirá sonando en el pensamiento de los lectores mucho después de terminada la lectura. - taz
Una nueva voz talentosa y prometedora. - FR
Una novela espectacularmente escueta sobre las preguntas candentes de nuestro tiempo. Felicitas von Lovenberg,
Frankfurter Allgemeine Zeitung