Utilizamos cookies propias y de terceros para fines analíticos, estadísticos y para mostrarte publicidad personalizada en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas). Si deseas más información puedes obtenerla haciendo clic en nuestra Política de Cookies. Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar” o personalizar tu elección haciendo clic en CONFIGURAR O RECHAZAR SU USO.


Imagen no disponible

Cántico Espiritual "Nueva Edición de Lola Josa a la Luz de la Mística Hebrea"


Autor: SAN JUAN DE LA CRUZ.

Editorial: Editorial Lumen, S.A.

Colección: Poesia

Idioma: Castellano

Tematica: Poesía.

Estado: Consultar disponibilidad

Precio: 19.90€


ISBN: 978-84-264-0955-3

Edición nº 1

Año: Mar 2021

Nº de páginas: 368

Encuadernación: Tapa Dura / Cartoné

Dimensiones: 206 x 238 cm

Descripción de la obra


UN ACONTECIMIENTO EDITORIAL SIN PRECEDENTES
La edición más completa, libre de la censura católica, del gran poema de la mística castellana
Una cárcel denigrante fue el lugar donde se concibió, en 1578, Cántico espiritual, uno de los mayores poemas de la literatura occidental. Ahí permaneció encerrado fray Juan de la Cruz por querer reformar la orden de los carmelitas. Su carcelero le facilitó papel y tinta para escribir, así como aguja e hilo con los que el descalzo pudo coser mantas y trapos para fugarse, llevándose el cuaderno con las primeras treinta y una estrofas de las Canciones entre el Alma y el Esposo que había compuesto de memoria en la noche de su encierro. Mediante una metáfora erótica, el poema describía una profunda experiencia mística que se vinculaba con la tradición sapiencial hebrea, buscando la comunión con Dios a través del encuentro con la esencia de la palabra bíblica, tal y como habían propuesto Casiodoro de Reina, autor de la primera y prohibida traducción completa de la Biblia al castellano, o fray Luis de León, probable maestro de fray Juan en Salamanca.
En esta nueva y reveladora edición, Lola Josa, especialista en el autor, ha fijado el texto a la luz de la mística hebrea sumergida en el poema, enmendando errores seculares de transmisión y proponiendo una revolucionaria interpretación que, libre de dogmas tanto religiosos como filológicos, da una nueva vida al poema y nos descubre un tesoro oculto de referencias, lecturas y desafíos.
La crítica ha dicho...
De todos los hombres que han usado la lengua española para los fines de la poesía, san Juan de la Cruz es el más grande.
Jorge Luis Borges
Poesía es voz de lo inefable. A pocos poetas les ha sido dado tener esa voz. En España la tuvo san Juan de la Cruz.
Juan Ramón Jiménez
¿En qué reside la fuerza de su prodigiosa virtualidad estética que aún hondamente, exquisitamente nos perturba? ... Es la palabra, el prodigio de la palabra desnuda, en toda su hiriente fuerza de exp

Proyecto financiado por la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura, Ministerio de Cultura y Deporte» y «Financiado por la Unión Europea-Next Generation EU